Introduktion till syntolkning, Like the Shadow I am and I am not
För dig med synnedsättning erbjuds en förinspelad syntolkning av alla föreställningar av Like the Shadow, I am And I am Not från och med 22 oktober. Syntolkningen är förinspelad och är på svenska.
Syntolkningen av föreställningen är formulerad av Celine Orman i nära samarbete med dansarna och Ina Christel Johannessen, koreografen bakom föreställningen. Celine driver projektet Bevara Rörelse på Skånes Dansteater och arbetar med att bevara dansupplevelsen i ett unikt och levande arkivformat för att främja danskonstens relevans, forskning och arv. Hon har även en bakgrund som dansare och har under de senaste 15 åren engagerat sig i somatiska praktiker.
Praktisk information om syntolkningen
- 15 min innan föreställningen börjar erbjuds som en del av syntolkningen, denna förinspelade introduktion till föreställningen inne i salongen. Du kan även ta del av introduktionen här innan du kommer till teatern.
- Du lånar teknisk utrustning i foajén på Skånes Dansteater innan föreställningen. Det går bra att använda dina egna hörlurar istället om du föredrar det.
- När föreställningen börjar styr teknikern särskilda ljudspår som spelas upp i hörlurarna och stegas fram allt eftersom föreställningen fortlöper. På så sätt följer syntolkningen föreställningen på ett dynamiskt och levande sätt.
Syntolkningen genomförs som en del av projektet Europe Beyond Access som samfinansieras av EU-programmet Kreativa Europa.